Сказки о богачах
Сказки о бедняках
Поучительные сказки
О героях
О животных
Сказки о Шардыне
Абхазские небылицы
 
  О животных
О глупости и жадности
О хитрости
 
  О мудрости
О батырах
Сказки о пшитлях
Сказки о пши
О хитрости
 
  О справедливости
О приключениях
О животных
 
  Поучительные сказки
Волшебные сказки
О бедняках
О животных
О любви
Небылицы
Притчи
 
  Сказки о животных
Небылицы
Бытовые сказки
 
  Бытовые сказки
Сказки о животных
 
  Бытовые сказки
О мудрости
 
  О животных
Волшебные сказки
О справедливости
О бедняках
 
  Бытовые сказки
О мулле
О сармаках
О падчахах
Небылицы
О цагене
О животных
Легенды
 
 Обратная связь 
 Каталог сайтов 
   
  
   
 
 
   
 

Чончилг и ешап

 

В одном ауле жил кант по имени Чончилг.
Однажды он отправился охотиться в глухие места.
«Я дошел до середины леса. Чем приходить сюда вновь завт­ра, лучше найду место для ночлега и здесь переночую»,— решил Чончилг.
Стал он искать жилье и увидел курящийся дым. Пришел он к этому жилью и, заглянув в окно, увидел ешап, которая лежала на кровати, подложив палас.
Ешап очень обрадовалась приходу Чончилга. Приготовила еду, накормила его досыта и уложила спать на мягкой постели.
Ешап задумала съесть Чончилга и, когда решила, что он ус­нул, спросила:
—  Кто спит, а кто не спит?
—  Я сплю и не сплю,— ответил  Чончилг,— табун твоих  ко­ней не дает мне уснуть.
Ешап выскочила, перебила всех своих коней и через некото­рое время вновь спросила:
—  Кто спит, а кто не спит?
—  Я сплю и не сплю,— ответил Чончилг,
—  Что же ты не заснешь, Чончилг?
—  Твои овцы не дают мне уснуть.
Выскочила рассерженная ешап и перебила всех овец, только случайно один козел в живых остался.
«Теперь-то Чончилг наверняка уснет»,— подумала ешап и опять спросила:
—   Кто спит, а кто не спит?
Испуганный Чончилг не мог уснуть и снова ответил:
—   Я сплю и не сплю. Раздосадованная ешап спросила:
—  Почему же ты, Чончилг, никак не уснешь?
—   В такое, время моя мать уходила далеко в горы и прино­сила оттуда в решете воду. Замешав на ней тесто,    жарила ле­пешки и, накормив меня ими, укладывала спать. Поэтому я не могу уснуть,— ответил Чончилг.
Ешап не знала, что принести воду в решете невозможно, и, желая усыпить Чончилга во что бы то ни стало, схватила реше­то и кинулась в горы за водой. Чончилг выскочил — и бежать. Отбежав на некоторое расстояние, он вспомнил, что забыл у ешап . свой ножик. Вернулся Чончилг и взял ножик. В это время возвратилась взбешенная ешап, которой, конечно, не удалось принести воду в решете. Бросилась она на Чончилга, чтобы съесть его, а тот стал убегать. Ешап бросилась за ним. Прибе­жали они к речке, через которую вместо моста было брошено бревно. Чончилг перебежал по бревну, а ешап побоялась. И спро­сила разозленная ешап:
—  Придешь, Чончилг, когда нужно будет?
—  Приду,— ответил Чончилг.
Вернулся Чоичилг в свой аул. Но жители этого аула не лю­били Чончилга за его строптивый характер. Особенно вознена­видели его старики. Они любыми путями хотели избавиться от Чончилга и решили сделать так, чтобы его убила ешап.
И говорят они ему:
—  Мулла аула сильно заболел. Если бы он поел мясо козла ешап, он бы поправился.   Ты,   Чончилг,   должен   принести   это мясо.
Ничего не оставалось Чончилгу, как снова идти к ешап.
Прибыл он к ее жилью. Через щелку в заборе Чончилг уви­дел ешап с козлом. Зная, что только хитростью можно увести козла ешап, Чончилг насадил иголку на длинную жердь и неза­метно стал колоть ею козла.
После каждого укола козел блеял: «Б-э-э-э!»
Рассердилась ешап, схватила козла и перекинула его через забор.
Обрадованный Чончилг взвалил козла на спину и бросился бежать.
Вдруг ешап осенило: «А не украл ли Чончилг моего козла?»
Выскочила она и увидела бегущего Чончилга с козлом на спине. Но она не смогла его догнать — Чончилг уже перебежал реку.
«Ничего, Чопчилг вернется, когда ему приспичит»,— успокаи­вала себя ешап.
Вернулся Чончилг и отдал козла аульчанам. Удивляются ауль­чане: «Не убила его ешап, и козла он принес, вот чудо! Еще раз надо послать его к ешап, чтобы он принес палас, на котором она спит».
Чончилг согласился и опять отправился к ешап. Он взял жердь с острой иголкой на конце и стал незаметно колоть ею ешап. После нескольких уколов она подумала, что это колются иголки паласа и, разозлившись, вышвырнула палас в окно. Чончилг только этого и ждал, схватил палас и бросился бежать.
Вдруг ешап осенило: «Не уносит ли Чончилг мой проклятый палас?»
Выскочила она и увидела бегущего Чончилга с паласом. Бро­силась вдогонку ешап, но не смогла перейти речку, и Чончилг спасся.
А в это время аульчане веселились, думая, что посланного за паласом Чончилга убила ешап.
Вернулся Чончилг с паласом, и аульчане глазам своим не поверили. Они были очень удивлены тем, что ему так везет, и решили дать Чончилгу еще одно задание: послать его за дро­вами в лес, принадлежащий ешап. Чончилгу они сказали, что надо приготовить пищу на костре из этих дров, и тогда, мол, мулла излечится.
Чончилг замазал один глаз,   сбрил один ус и, прихрамывая, отправился в лес за дровами.   Ешап   услышала   стук  топора   иг крикнула:
—  Кто смеет рубить лес в моем лесу, где ни заяц не пробе­гает, пи птица перо не роняет?!
Видит ешап Чончилга. И сбоку, и сверху осмотрела она его и наконец сказала:
—  Если бы ты не был хромым, одноглазым и без одного уса, как бы ты был похож на Чончилга!
—   Все это сотворил со мной Чончилг,— пустился на хитрость Чончилг.
Ешап решила узнать, где живет Чончилг, и спросила:
—  А где он живет?
—  Он живет в нашем ауле,— ответил развеселившийся Чон­чилг.
Ешап стала просить отвести ее к Чончилгу.
—  Кончу  рубить  дрова,    тогда  и отведу,— сказал  Чончилг. Ешап стала помогать ему рубить дрова и переносить их че­рез реку. Чончилг решил привести ее в аул.
—  Я отвезу дрова после,— сказал Чончилг.
Усадив ешап в дупло срубленного дерева и уложив дерево па арбу, повез он ее к своему аулу. Когда доехали до аула, Чон­чилг сошел с арбы, а ешап оставил в дупле. Сам он взобрался па многоярусную башню,-принял прежний вид и крикнул:
—   Ва, ешап, теперь выходи! Взглянула ешап и узнала Чончилга.
—  Как ты взобрался на башню?
—  Если ты со всего разбега ударишься головой о стенку баш-пи, то очутишься на ее верху,— дал совет Чончилг.
Поверила его совету ешап и изо всех сил ударилась головой о стенку башни. Голова ее раскололась, мозги разлетелись, и ешап сдохла. Так аульчане и не смогли избавиться от ненави­стного им Чончилга.


  Назад  
  © K-tales.ru